الخميس، 20 ديسمبر 2018

Luxor temple

Luxor temple

Luxor Temple is a large temple of ancient Egyptian temples complex located on the eastern bank of the Nile in the city of Luxor known as the Old Taiba. It was founded in 1400 BC [1] The temple of Luxor was built for the worship of Amun Ruzogata death and their son Khonsu; the temples are also called the title of the Tibetan Triune (good triad). The Luxor Temple was built during the reign of the 18th Dynasty kings and the Nineteenth Dynasty. The main buildings of the temple are those built by the kings Amenhotep III (1397-1360 BC) and Ramses II (1290-1223 BC) (which added to the temple the open courtyard, the chapel and the two mosques). King Thutmose III (1490-1436 BC) also established booths for visitors to the Holy Trinity, and Tutankhamun (1348-1337 BC) completed the inscriptions of the walls. The tripartite cabin, which had been built during the reign of Queen Hatshepsut and King Thatmachos III (of the 18th Dynasty), was destroyed; it was rebuilt during the reign of King Ramesses II. The temple was also called "Eppet Rasit" (meaning the southern sanctuary or the place of Amun Ra) [2]. It is one of the best preserved Egyptian temples and the most beautiful building, which shows the layout of the Egyptian temple is clear
History of the temple construction
The Middle Kingdom Age: It is possible that in the same area where Amenhotep III had housed the temple remains of an ancient temple or shrine dating back to the Middle Kingdom and probably was in the twelfth Dynasty.
King Amenhotep III: Thanks to the construction of the temple in its current image on the eastern bank of the Nile on one axis from north to south to Amenhotep the third of the kings of the family of the eighteenth.
Queen Hatshepsut and King Tuthmosis the Third: they built a small building consisting of three booths dedicated to the Good Trinity and it is possible that King Ramses II has reconstructed these booths and recorded his name on them.
King Ramses II: King Ramses II of the 19th Dynasty added a large edifice and a spacious courtyard courtyard with two papyrus plaques.
Reasons for establishing the temple
Amenhotep III The establishment of this temple for the Trinity is probably good for two things: the first was to confirm the proportion of the god Amun himself, since his entitlement to the throne was not clear according to the Egyptian tradition, which states that the pharaoh must be the son of Pharaoh and princess of pure dynasty, His right to the throne by marrying the eldest daughter of the king (former). One of the two conditions did not apply to Amenhotep the Third. A mother who was not Egyptian and his wife was not a royal dynasty. Therefore, he confirmed his legitimacy to the throne by proving his relation to the god Amun himself and recording his sacred birth on the walls of the famous chamber known as the Chamber of Birth. The second is to please the priests of Amun so that Pharaoh would accept him legitimately for Egypt. Therefore, this temple was dedicated to the god Amun and a picture of his image, which is called "Amun Ra-Ka-Mutt-F" And the life cycle.
The name of the temple
Ibt Rust: The Egyptians called this temple "Ibt Rust" which may mean the southern harem (where the death of Amun's wife) or the southern cabin.
Construction Engineer
Amenhotep Ibn Habu

Description of the temple

Abuhall Road
Aboulhoul Road, Luxor Temple
It is a road paved with stone slabs that are decorated on both sides by statues representing Abulhul representing King Nqtnabo I (the kings of the thirtieth family) who established this road in his reign. This road leads to the temple of Khansu, located south of the temples of Karnak. Al-Kabbash road, which dates back to the reign of King Amenhotep the Third, evidenced by the presence of some statues bearing the name Amenhotep III at the southern gate of Khansu Temple. The statue of Abulhul was sculpted from a single block of sandstone, representing a lion with the head of King Nqatnobo. The statue was placed on a rectangular base of 120 x 330 cm and 34 statues of Abulhul have been discovered on each side. The purpose of the Abulhul route is to determine the course of the procession, The divinity and the concentration of its axis.
Temple worship
King Ramses II, the king of Ramses II, was the first to make two stone columns of granite, the western one being the Place de la Concorde in Paris since 1836, the height of 22.84 meters and weighing 220 tons. [5] The eastern obelisk, now in front of the North Tower, is 22.52 meters high It has a base of 2.51 meters and weighs 257 tons. It is distinguished by a group of prominent apes (four monkeys) who rejoiced at the sun at its sunrise and carved on its base. The names of King Ramses II and his dome were recorded on these inscriptions with hieroglyphic inscriptions. Perhaps the reason for the presence of the obelisk in front of the temple may be - next to being a symbol of the sun - to announce from afar of the place of the temple, especially that these obelisks with pointed tatters and was covered - most probably - copper layer gilded until it glows bright.
King Ramses II said
He built the palace of King Ramses II, a huge gate with an entrance to the temple. The width of this temple is 65 m, and the height is 24 m.

معبد الأقصر


معبد الأقصر
معبد الأقصر معبد كبير من المعابد المصرية القديمة المعقدة يقع على الضفة الشرقية لنهر النيل في مدينة الأقصراليوم المعروفة باسم (طيبة القديمة). تأسس سنة 1400 قبل الميلاد.[1] شُيد معبد الأقصر لعبادة آمون رعوزوجته موت وابنهما خونسو؛ وهي الآرباب التي يطلق عليها أيضا لقب الثالوث الطيبي (ثالوث طيبة). تم تشييد معبد الأقصر في عهد ملوك الأسرة الثامنة عشر، والأسرة التاسعة عشرة. وأهم الأبنية القائمة بالمعبد هي تلك التي شيدها الملكان أمنحوتب الثالث (1397-1360 ق.م.) ورمسيس الثاني (1290-1223 ق.م.) (الذي أضاف إلى المعبد الفناء المفتوح والصرح والمسلتين). كما أقام الملك تحتمس الثالث (1490-1436 ق.م.) مقاصير لزوار ثالوث طيبة المقدس، كما قام توت عنخ آمون (1348-1337 ق.م.) باستكمال نقوش جدرانه. وقد دمرت المقصورة الثلاثية التي كانت قد شيدت من قبل في عهد الملكة حتشبسوت والملك تحتمشس الثالث (من الأسرة الثامنة عشرة)؛ ثم أعيد بناؤها في عهد الملك رمسيس الثاني. سمي المعبد أيضاً "إيبت رسيت" (وتعني الحرم الجنوبي أو المكان الخاص بآمون رع)[2]. وهو من أحسن المعابد المصرية حفظاً وأجملها بناء، وفيه يتجلى تخطيط المعبد المصري أوضح ما يكون
تاريخ بناء المعبد

عصر الدولة الوسطى:من المحتمل انة كان يوجد في نفس المنطقة التي اقام فيها امنحتب الثالث المعبد بقايا معبد قديم أو مقصورة مقدسة ترجع إلى عصر الدولة الوسطى وأغلب الظن انة كان في عصر الاسرة الثانية عشرة.
الملك امنحتب الثالث: يرجع الفضل في بناء المعبد في صورتة الحالية على الضفة الشرقية للنيل على محور واحد من الشمال إلى الجنوب إلى امنحتب الثالث من ملوك الاسرة الثامنة عشرة.
الملكة حتشبسوت والملك تحتمس الثالث: قاما بتشيد مبنى صغير مكون من ثلاث مقاصير خصصت لثالوث طيبة ومن المحتمل ان الملك رمسيس الثانى قد اعاد بناء هذه المقاصير وسجل اسمه عليها.
الملك رمسيس الثاني:أضاف الملك رمسيس الثاني من ملوك الاسرة التاسعة عشرة صرحا كبيرا وخلفة فناء فسيحا ذا اساطين بردية.
أسباب تأسيس المعبد
أمر امنحتب الثالث بإقامة هذا المعبد لثالوث طيبة أغلب الظن لأمرين: الأول كان لتأكيد نسبة للاله آمون نفسه ،إذ ان احقيته للعرش لم تكن واضحة طبقا للتقاليد المصرية التي تنص بان الفرعون يجب أن يكون ابن فرعون وأميرة من سلالة نقية اما إذا كانت سلالتة غير نقية فيكتسب أحقيته للعرش بالزواج من الابنة الكبرى للملك (السابق). ولم ينطبق أحد الشرطين على امنحتب الثالث فأمة لم تكن مصرية وزوجته لم تكن من سلالة ملكية.ولهذا أكد شرعيته للعرش باثبات نسبه للاله آمون نفسه وتسجيل ولادتة المقدسة على جدران الغرفة الشهيرة بالمعبد والمعروفة بغرفة الولادة. والثاني هو إرضاء لكهنة آمون لكى يتقبلوه فرعونآ شرعيا لمصر ولذلك خصص هذا المعبد للاله آمون ولصورة من صوره وهي التي يطلق عليها "امون رع-كا-موت-اف"اى "امون –رع ثور أمه" وهي الصورة التي تظهر آمون-رع كألة للخصب ولدورة الحياة.
تسمية المعبد
ابت رست: اطلق المصريون على هذا المعبد اسم "ابت رست" والتي قد تعنى الحريم الجنوبي (حيث تسكن موت زوجة آمون) أو المقصورة الجنوبية..
مهندس البناء

وصف المعبد

طريق ابوالهول

طريق ابوالهول بمعبد الاقصر
وهو عبارة عن طريق مرصوف ببلاطات من الحجر يحف به من الجانبين تماثيل على هيئة أبوالهول تمثل الملك نقتنبو الأول(من ملوك الاسرة الثلاثين) الذي انشأ هذا الطريق في عهده.وكان هذا الطريق يوصل إلى معبد الإله خنسو الواقع جنوب معابد الكرنك وقد حل هذا الطريق محل طريق الكباش الذي يرجع إلى عهد الملك امنحتب الثالث ،بدليل وجود بعض التماثيل التي تحمل اسم امنحتب الثالث عند البوابة الجنوبية لمعبد خنسو. وقد نحت تمثال أبوالهول من كتلة واحده من الحجر الرملي تجسد اسد له رأس الملك نقتنبو ،وقد وضع التمثال على قاعدة مستطيلة ابعادها 120X330 سم وقد تم الكشف حتى الآن عن 34 تمثالا لابوالهول على كل جانب.والهدف من طريق أبوالهول هو تحديد مسار الموكب سواء الملكى ام الالهى وابراز محوره.

مسلات المعبد

كان يتقدم صرح الملك رمسيس الثاني مسلتين من حجر الجرانيت الوردى تزين الغربية منهما الآن ميدان الكونكورد في باريس منذ عام 1836 وارتفاعها 22,84 مترا وتزن 220 طنا،[5] اما المسلة الشرقية وهي القائمة الآن امام البرج الشمالي فيبلغ ارتفاعها 22,52 مترا وارتفاع قاعدتها 2,51 مترا ويبلغ وزنها 257 طنا وتتميز بمجموعة القردة البارزة (أربعة قرود) التي تهلل للشمس عند شروقها والمنحوتة على قاعدتها وقد سجل على هاتين المسلتين بالنقوش الهيروغليفية اسم الملك رمسيس الثاني والقابه، كما مثل على قمتها وهو يقدم القربان إلى الإله آمون. ولعل السبب من وجود المسلة امام صرح المعبد ربما-بجانب كونها رمز من رموز الشمس-لتعلن من بعيد عن مكان المعبد، وخاصة ان هذه المسلات ذات قمام مدببة وكانت مغطاة-أغلب الظن-بطبقة نحاسية مذهبة حتى تظل براقة ساطعة.

صرح الملك رمسيس الثانى

قام بتشيدة الملك رمسيس الثاني، وهو عبارة عن بوابة ضخمة يتوسطها مدخل المعبد، ويبلغ عرض هذا الصرح 65 م، وارتفاعة 24 م.


الاثنين، 10 ديسمبر 2018

الأقصر



الأقصر تلقب بمدينة المائة باب أو مدينة الشمس، عُرفت سابقاً باسم طيبة، هي عاصمة مصر في العصر الفرعوني، تقع على ضفاف نهر النيل والذي يقسمها إلى شطرين البر الشرقي والبر الغربي، وهي عاصمة محافظة الأقصر جنوب مصر، تقع بين خطى عرض 25-36 شمالاً، 32-33 شرقاً، وتبعد عن العاصمة المصرية القاهرة حوالي 670 كم، وعن شمال مدينة أسوان بحوالي 220 كم، وجنوب مدينة قنا حوالي 56 كم، وعن جنوب غرب مدينة الغردقة بحوالي 280 كم، يحدها من جهة الشمال مركز قوص ومحافظة قنا، ومن الجنوب مركز إدفو ومحافظة أسوان، ومن جهة الشرق محافظة البحر الأحمر، ومن الغرب مركز أرمنت ومحافظة الوادي الجديد، أقرب الموانئ البحرية للمدينة هو ميناء سفاجا، وأقرب المطارات إليها هو مطار الأقصر الدولي.

تبلغ مساحة الأقصر حوالي 416 كم²، والمساحة المأهولة بالسكان هي 208 كم²، ويبلغ عدد سكانها ما يقارب 487,896 نسمة بحسب إحصاء عام 2010، تقسم مدينة الأقصر إدارياً إلى خمسة شياخات هي شرعية العوامية، الكرنك القديم، الكرنك الجديد، القرنة، منشأة العماري، وستة مدن وقرى تابعة لها هي البياضية، العديسات بحري، العديسات قبلي، الطود، البغدادي، الحبيل، يقال أنّ الأقصر تضمّ ما يقارب ثلث آثار العالم، كما أنها تضم العديد من المعالم الأثرية الفرعونية القديمة مقسمة على البرّين الشرقي والغربي للمدينة، يضم البر الشرقي معبد الأقصر، معبد الكرنك، وطريق الكباش الرابط بين المعبدين، ومتحف الأقصر، أما البر الغربي فيضم وادي الملوك، معبد الدير البحري، وادي الملكات، دير المدينة، ومعبد الرامسيوم، وتمثالا ممنون.

يرجع تأسيس مدينة طيبة إلى عصر الأسرة الرابعة حوالي عام 2575 ق.م، وحتى عصر الدولة الوسطى لم تكن طيبة أكثر من مجرد مجموعة من الأكواخ البسيطة المتجاورة، ورغم ذلك كانت تستخدم كمقبرة لدفن الأموات، فقد كان يدفن فيها حكام الأقاليمِ منذ عصر الدولة القديمة وما بعدها، ثم أصبحت مدينة طيبة في وقت لاحق عاصمة لمصر في عصر الأسرة المصرية الحادية عشر على يد الفرعون منتوحتب الأول، والذي نجح في توحيد البلاد مرة أخرى بعد حالة الفوضى التي احلت بمصر في عصر الاضمحلال الأول، وظلت مدينة طيبة عاصمة للدولة المصرية حتى سقوط حكم الفراعنة والأسرة الحادية والثلاثون على يد الفرس 332 ق.م.
المعالم الطبيعية والسياحية
البر الشرقي
معبد الأقصر
مطار الأقصر الدولي
معبد الكرنك
متحف الأقصر
متحف التحنيط
البر الغربي


وادي الملوك
وادي الملكات
معبد مدينة هابو (معبد تذكاري للملك رمسيس الثالث)
معبد الرامسيوم (معبد تذكاري للملك رمسيس الثاني)
دير المدينة (مقر عائلات العمال و الحرفيين خلال عهد المملكة المصرية الحديثة )
مقابر النبلاء
الدير البحري (المعبد الجنائزي لحتشبسوت, ومعابد آخري..)
الملقطة، (بقايا قصر أمنحوتب الثالث)
تمثالا ممنون (كل ما تبقى من المعبد التذكاري للفرعون امنحتب الثالث)


Luxor


Luxor is the capital of Egypt in the Pharaonic era. It is located on the banks of the Nile River. It is divided into two parts: the eastern and western regions, the capital of Egypt's southern province of Luxor, between 25-36 north latitude 32-33 east, Cairo is about 670 km away from the Egyptian capital, about 220 km south of Aswan city, south of Qena city about 56 km, and south west of Hurghada city about 280 km. Edfu Center, Aswan Governorate, East of Red Sea Governorate, West of Arment Center and New Valley Governorate The nearest sea ports of the city is the port of Safaga, and is the nearest airports to Luxor International Airport.

According to the 2010 census, the city of Luxor is administratively divided into five sheikhs: Awamiyya, Old Karnak, New Karnak, Qurnah, Manshiyet al-Amari and six cities. It is said that Luxor comprises about a third of the world's monuments. It also includes many ancient Pharaonic monuments divided into the eastern and western suburbs of the city. The eastern side includes the Temple of Luxor, Temple of Karnak, and the road of rams link between Ma And the Luxor Museum. The western bank includes the Valley of the Kings, the monastery of the monastery of the sea, the valley of the monasteries, the monastery of the city, the temple of Ramessium, and the Statue of Memnon.

The establishment of the city of Taibah dates back to the fourth Dynasty around 2575 BC, and until the Middle Kingdom was no more than a group of simple huts. However, it was used as a cemetery to bury the dead. Later, the city of Taiba became the capital of Egypt in the 11th Egyptian Dynasty by Pharaoh Montuhotep I, who succeeded in reuniting the country after the chaos that led to Egypt in the era of the first decay. The city of Taiba remained the capital of the Egyptian state until the fall of the rule Pharaohs and the family Thirty-first by Alf Q 332 BC.

Natural and tourist attractions
Eastern Province
Luxor temple
Luxor International Airport
Karnak Temple
Museum of Luxor

Museum of embalming



West Bank
Valley of the Kings
Valley of the Queens
Temple of Hapu (Temple of Ramses III)
Temple of Ramessium (Memorial Temple of King Ramses II)
Deir Al Madina (the headquarters of the families of workers and craftsmen during the reign of the modern Egyptian Kingdom)
Graves of nobles
Deir al-Bahari (the funerary temple of Hatshepsut, and other temples ..)
Latina, (Remains of Amenhotep III Palace)

Statue of Memnon (all that remains of the memorial temple of Pharaoh Amenhotep III)